What about Greece : Brahim (en Français)

Brahim est marocain, « De Fes, la ville royale » précise t-il. Nous voyant devant la taverne, il nous a ouvert la porte et tout de suite nous avons senti le Rift et cette façon si particulière de discuter de tout et de rien avant de savoir si nous voulons boire un café frappé.

Brahim est venu en Crète, comme de nombreux compatriotes, pour travailler dans le tourisme. Cela fait deux ans qu’il est serveur dans cette taverne du sud de l’ile.

DSCN6762chorasfakion

What about Greece : Colin et Sue


Colin et Sue, un charmant couple anglais qui s’ est installé en Crète pour changer de vie alors que Sue n’ y avait jamais mis les pieds auparavant! Ils adorent observer les oiseaux et les plantes et lorsqu’ ils croisent des randonneurs ils les invitent à prendre un café…et a passer le weekend chez eux, le temps d’une tempête.

Pour suivre les passions de Colin et Sue: http://www.crete-birding.co.uk/

 


Grèce Agia Paraskevi

What about Greece : Kelly, Nick, Mike


Kelly, Nick et Mike nous ont invités à prendre le petit déjeuner avec eux et leur grand mère. Le feu est allumé, c’est l’ hiver en Crète…à 25 degrés dehors!

Les jeunes souffrent de la crise même s’ ils se sentent plus épargnés sur les iles que sur le continent.

What about Greece : Teemu

  Teemu est finlandais. Il a choisi de vivre a Athenes. Le temps d un apres-midi, dans le quartier d Exarhia,nous avons bu des cafes en terrasse et echange sur la Grece, la Finlande et les creations sonores. A la question « What about Greece » il evoque les diversites culturelles, le cloisonnement de notre societe, l etat de crise generalise…au dela de la Grece.